我想拍我們覺得愉快的影片 | 訪談編劇海波

 

《米花之味》片花

日本人相對較為寂寞許多,都不太出來跟我們社交,免費飲酒時我們能聚一次,很多人都喝多了。喝著喝著有一陣陣騷動,就看到兩個人抬擔架把一個喝多的老頭抬走了。我就給記下來了,放到影片中。

我就猜想,自己一定是在找尋中國人文給自己內心深處的一個依靠,吃的也罷,詞彙也罷,音樂創作也罷,宗教信仰等等,那些也都被我放到了影片裡。

祭拜那場戲我只有5個半小時、一臺電腦,200數個來客串演出的老百姓。我們都很艱辛,5半小時要拍許多的東西,而且必須想辦法把它拍下來。我在沒有靈感或現場混亂的這時候,就看電影劇本,即使電影劇本是在有時間、清醒的情況下寫的,它更準,而且一切得按電影劇本來。

我不敢再用哀傷的形式講哀傷的事情,很怕會弄成無病呻吟,換句話說我很怕蓄意去催淚,即使像《米花之味》講的留守幼兒也罷,或是《又见奈良》遺孤養父的故事情節,催淚只不過太直觀了,三個攝影機就讓人哭得稀里嘩啦,但我還是希望觀眾們能輕輕鬆鬆地看,我討厭這種的感覺,就是用戲劇來表現悲劇。

《又见奈良》講的是一名年近六十的爺爺陳惠明(吳彥姝飾),從中國西北遠赴韓國江戶,找尋她曾經領養的韓國戰後遺孤兒子的故事情節。在韓國生活的二代遺孤小澤一郎(英澤飾)和卸任警員一雄(國村隼飾)陪著爺爺一同,尋親馬路上沿著了江戶的自然風光,碰到了多名戰後返回韓國的遺孤。

為的是拍那個題材,我收集了許多資料,做了功課,所以也去韓國找尋到戰後遺孤那個族群,和自己朝夕相處、溝通交流。那個過程裡,越跟進科學研究,越覺得那個事情有象徵意義。有本報記者去西北專訪這些領養戰後遺孤的養父母,自己的心願就是想去韓國找自己的小孩,想去看一看小孩的家鄉,但最終還是找不到,這件事情只不過還挺打動我的。

兒時,我想做一位考古學家。即使對發展史特感興趣,而且一直指出假如在韓國拍戲如果,我一定會拍反戰或是是跟內戰大背景有關係的題材。即使我討厭此種大背景下小人物的生活和故事情節,而且經過一兩年的思索,找尋戰後遺孤的故事情節就蹦出來了。

大家曉得我們在拍自己那個族群的事,都尤其盡心盡力。

執導英澤是我戰略合作了四次的專業女演員,此次攝製我發現她的詞彙天分太強了。她的日文是零基礎,但四個小時把日文對白全背會了。驗收這天,團隊裡的韓國人都“傻”了,感覺英澤像是在韓國待好久的人。儘管還是帶有腔調,但有腔調就對了,即使她是二代遺孤;但是此次她演得也更自然了,把那種遺孤在韓國的小心翼翼、尷尬的境況都演了出來。

“我不敢用哀傷的形式講哀傷的事情”

內戰給個體帶來的創傷,異鄉人的漂泊感,人與人之間單純的愛和關照,都在電影光亮輕快的藝術風格下展現出了出來。海波對毒眸說他不敢拍得太沉重,不敢再用哀傷的形式講故事。

當年《地下香》剪完後我覺得太沉重了,就想為什么要這種呢?而且《米花之味》開始變,《又见奈良》就變化得更為多一些。

這個吊車駕駛員,當他曉得要拍遺孤的影片,但是還邀請他來演,就演出得尤其用功,甚至請假來攝製;還有唱戲曲的這個大姐,她認真得都有點兒著魔了,天天在劇組唱,唱得嗓子都啞了;我們有一個翻譯是四代遺孤,她也是義工,每晚駕車一個半小時回來幫忙翻譯。

“我想離觀眾們近一點”

只不過一開始設想整部影片的這時候,我沒有想要一個方法論支持,或是一個神學上的思索支持,沒有想那些,我都是跟著感覺走。

有一場戲是吃甜甜圈,第一遍演的這時候,爺爺一邊吃一邊哭,哭得顫抖,可能將太動情了,淚水吧嗒吧嗒往下掉。演完之後她一擦淚水,問:“嗎太過了?”我說“是”。爺爺說:“行,我淚水再給你收一點!”

出演的爺爺老戲骨吳彥姝同學,攝製的這時候81歲了,跟我們去韓國,頭腦尤其清醒,他們的事有條不紊還能照料自己。

昨日,全省有六千多人看了《又见奈良》。公映8天,整部豆瓣打分7.6的影片,電影票房還剛過一百萬。

我執念於通過小人物的生活來反映內戰的痛苦,這就更為堅定了我要做那個故事情節的決心,我想用影片的形式在2019年圓自己一個夢,而且那個影片的主線就出來了——爸爸去韓國找小孩。

我和她是第二次戰略合作,磨合的這時候,爺爺也在猜測編劇的企圖:是要外放一點的,還是要收斂一點的?而且有這時候我稍稍調一調,之後她就知道我想要的是收斂一點的感情表達。

我所以也希望他們的片子能賣錢,但又總是不敢做一個我們都做過的東西。有的片子火了之後,許多人都跟風做,但我不敢那般。

七個月的體驗過程我還挺享受的,即使我並非個好導演,沒有學過導演的這些技巧,只學到最簡單的起承轉合,而且我希望用體驗的形式來找出生活中真實的另一面。但只不過,有時候真實的比編的要精采,不去看、不去體驗是寫不出來對白的。

在兩部文藝片之後,海波想嘗試各式各樣相同類別的影片,他愈發地清楚他們的總體規劃:“想離觀眾們近一點,希望能拍那種我們看了覺得愉快的電影。”

編輯 | 李鳳桃

《又见奈良》攝製的過程還挺順的,拍了19天。我的第一副部長片《地下香》拍的這時候,我完全是蒙圈的狀態,第三部《米花之味》是在摸索,到了《又见奈良》,有更進一步的自學,體能訓練他們愈來愈清晰,更清楚他們想要什么。

永瀨正敏給我第一印象很深刻,他演一個聾啞人,儘管只有兩天半的戲,但他會讓他們提早步入聾啞人的狀態,不跟人說話,叫他他也不理你,就完全沉浸在戲裡。

文 | 張穎

片子裡有許多素人女演員,自己本身就是二代遺孤,是我在做考察的這時候認識的,後來和自己成了好友,就選自己來演,也想讓自己露個面。

國村隼同學很有實戰經驗了,他在韓國尤其紅,檔期非常有限,沒辦法提早進組,而且我們就在現場來調。當我見過他三次之後,抓緊時間跟他聊我的想法、我討厭的電影、我想達至的效果,他就馬上知道了。他平常會去猜測配角,到了劇組,換上服飾,一個失落的老頭形像馬上就有了。

不曉得嗎跟蔡光亮編劇學來的,當年跟他寫電影劇本的這時候,他說著,我打字,接著一同探討。他從不看我打的什么,但隔天再探討,他永遠記得每一場戲是什么,我都不記得了。

即使我覺得爺爺經歷過這么多事,小孩回來了,他們這么大年紀到韓國來找她,一定是一個尤其勇敢悲觀的爺爺,而且電影中誰都可以哭,她無法哭。我就讓她淚水在雙眼打轉,千萬別下。

片子拍完了回過頭看的這時候,我可能將最想傳遞給觀眾們的,還是人跟人之間的那種愛。沒有血緣關係的母子,遠赴韓國尋親,往大點說,是大愛無疆,是人性的光輝,我覺得還是挺正能量的。而且也希望整部片子我們看見,是可以感覺到溫暖的。

即使他是跟著攝影機在想電影劇本,記這個場景。比如說,現在攝影機是咱倆在說話,下一個場景去外邊吸菸了,抽完煙嗎在升降機裡面說了什么話?他是這樣記電影劇本的。可能將此種形式潛移默化地負面影響了我,讓我以圖像的形式去寫電影劇本。我現在跟頭一回戰略合作的導演同學聊,自己說出來的、能打動我的片段,都是我能在腦子裡形成圖像的。

總體下來,和我們戰略合作都很愉快,在劇組我挺享受的。

《地下香》海報 圖源豆瓣

回憶那些年拍戲的歷程,拍《地下香》的這時候,是在自學別人;《米花之味》就在摸索找尋他們的攝影機詞彙和圖像藝術風格;到了《又见奈良》,我不肯說已經找出他們的藝術風格了,可能將前面還是會做許多調整——我想離觀眾們近一點。

我在江戶生活了七個月,攝製的地方叫御所市,那兒夜間沒什么人,人口數流失到大城市了。有一天當地區政府的人帶我們到處轉,說有一個去免費喝清酒的機會,我也還挺愛飲酒的,就去了。走來走去,進到一個小巷子,再一拐彎兒,就到了,裡頭全都是村莊裡的老人家,在尤其高興地飲酒。

只不過通過那個事兒我也在想這些遺孤。我是2019年去韓國的青年人,呆了七個月,平常我也討厭看韓國影片,按理說我在那兒必須沒有什么陌生感或者寂寞感,結果還是有。而且,我想這些60多歲從中國返回韓國的老人家,自己這一路該多么陌生和寂寞啊。

但好在,討厭影片的人,絕大部分還是覺得《又见奈良》還不錯,我覺得這種就可以了。只不過那個片子我覺得很多地方還挺風趣的,即使我還是希望跟觀眾們近一點。我覺得每一人生活都挺艱辛的,希望能拍那種我們看了覺得愉快的影片。

未來我想嘗試的片子還挺多的,歌舞片、戲劇電影、歷險片、奇幻篇,戰爭片有機會也想拍,相同的嘗試都挺好玩的。但是無論是什么片,我都想重新加入戲劇的元素進來。

《又见奈良》殺青合照

在韓國攝製有它的規矩,即使韓國影片還是編劇為中心,製片人組較為大,如果我今天沒靈感了想明天再來拍,沒機會了,而且,一定要在條條框框下把它拍好。這對我而言也是一個體能訓練。

《奈良》的故事情節很直觀,就是爸爸找小孩,高速公路片,接著看見相同的人,相同的新鮮感。公映之後我就曉得電影票房肯定不能太高,其原因很直觀,它是一個老人家的故事情節,海報就是一個老爺爺,換作我是青年人,我可能將也不願意看;還有就是可能將我們一看“第二次世界大戰”“遺孤”那些詞,可能將又怕太悲憤,這是我可以理解的。

“在發展史中找尋真實的感情”

下列是編劇海波的自述。

《又见奈良》即使後面積累的時間很長,不缺素材,而且影片劇本寫得很快,15天就寫出來了。所以也有卡殼的這時候,比如說在邏輯上或是是怎么樣重新分配那些素材。即使素材尤其多,我會寫在一個黑板上,找一個沒人的地兒,接著他們洗衣服,安安靜靜的,每晚都放著我想像影片中相似的音樂創作,就這種在腦中先把這影片拍一遍。

從上一部影片票房遜於300萬的影片《米花之味》,到現如今的《又见奈良》,被問及與否害怕被掛上文藝片編劇的標籤,海波揶揄說,“已經掛上了,但是不害怕,即使我還挺討厭商業片的,自小看商業片長大的。”

文章標簽   米花之味 地下香 又見奈良 奈良