此次《西区故事》的翻車,向我們證明了什么?

 

看完全片,我們居然在故事情節上,老斯真就認同原版,基本啥也沒改。

儘管歌曲裡有彰顯,自己的父親是酒鬼,母親是毒蟲,生來註定成為混混,死去註定即使鬥狠。

“自從我10歲以來,就一直聽百老匯的原聲帶,直至看了1961年那樣極為象徵主義又非凡的《西区故事》,它成了我的一生摯愛。”

他謙卑地指出,儘管他們是死忠粉,有過往那么多影片實戰經驗,仍無法馬上上手喜劇片。為此,他和女演員們用了五個半月來彩排。

故事情節很直觀,50二十世紀,在紐約市的東部貧民窟,有兩幫勢不兩立的流氓團伙,一個是由黑人裡弗領導的“噴氣機幫(Jets)”,另一個是由牙買加人貝納多帶頭的“鱷魚幫(Sharks)”。

它們的精氣神,它們唱唸做打,並非當下的節拍。青年人會指出你的舞蹈還算好看,你的故事情節一片稀爛,而做為影片,它們之間沒有取得聯繫起來的必要。

噴氣機幫的成員,穿著粗斜紋棉布和皮夾克,以清新的黃綠色調居多,而鱷魚幫的牙買加人,是溫暖的紅色,男性裝飾了氣旋印花。

完美接棒了馬丁斯科塞斯的看法:漫威影片並非影片,是主題樂園。

老版影片一開場,從宏觀經濟的東區眺望,迫降到步行街,一個網球場,再迫降到兩個打響指的黑人青年。

陽光明媚,把自己照得充滿著自信,在一個共同的節拍裡,街區生活拉開序幕。

《西区故事》給了我們久違的肢體震撼,大開大合的運動感,和點到即止的分寸感,做到了一場大秀的水準。

今天,話語權尚在的斯皮爾伯格,有資格用大投資,喚起舊夢,可明天呢?

那位在年自幼,見證過喜劇片最後輝煌的大導演,甚至會在週末陪小孩玩時,教自己哼唱影片裡的曲目,並用攝像機記錄下來。

我們趴在電腦前更別說了,以舞蹈為最大甚至惟一張力的影片,喪失了熒幕的放大效果,眼前只是一個瓊瑤故事情節。中國舞蹈片的底子薄弱,賣得最好的是周董的《天台爱情》,還有三分之一是個人國際品牌的潛力。

兩人哭做一團,再一個攝影機,竟然雙雙從床邊驚醒了?這重要這時候,你倆就睏覺了?

前段時間,又有老編劇對荷里活現狀開火了。

真愛線拉垮了,社會線也不保。

文 | 張博文

與舊作較為,與時代較為。

兩對見了另一面,就一眼萬年的年長男女,不顧族群對立,不顧親朋好友勸說,走到一同,這是合理的。

舞蹈開場前,編劇先端出了新舞臺,給了那個“羅密歐與茱麗葉”的故事情節新基調,相較老版版畫般的鮮豔,新版的舞臺更棕色、黯淡。

在影片過去足足60年後,改編新版,是大導演斯皮爾伯格的小願望。

女主輕錘他後背,哭著說:你走了,我怎么寬恕你。

但是,這趟改編的過程,卻不被子公司和新聞媒體看好:今天,還有人愛看喜劇片嗎?

雖痛批漫威,也對《沙丘》《007》抱有惋惜,但有一部新劇,卻讓老爺子很期盼。

一個長鏡頭貼有棕色的地面,跨過破敗的木頭和混凝土,爬過描畫美好未來的燈箱,這兒是在建的林肯藝術中心,可現在,只有一片廢墟樣子,暴露在觀眾們眼前。

最近這一兩年,像是《爱乐之城》《冰雪奇缘》等音樂創作影片,都有出圈的唱段,可表演卻漸漸消亡在影片裡。

“我希望它能電影票房出眾,提醒現代人電影院的關鍵,在線視頻只是家庭錄像。”

但也因而,更有現實生活層次感。

而斯皮爾伯格不愧為調度大師,攝像機的走位,較原版更加動感,像與女演員們在共舞,給人更蓬勃的衝擊力。

劇中最WTF的故事情節,大概就是男主為的是摯友,捅死女主弟弟後,走進女主窗外,留下一句:我去投案了,但必須要先見你另一面。

故事情節全面的潰退,讓裝舊酒的新瓶,翻修不起來。斯導身陷懷舊,引致了英國電影院裡,老人家在為懷舊喝彩,青年人卻被懷舊的斥力逼走。

此次,《西区故事》的翻車,像再一次證明了,白銀時代荷里活的審美觀,它們著實幸福,但有時候也很難來到青年人心底。

在鬥舞時,黃紅相間的鱷魚幫大嫂,揮舞裙子踢腿,就像一朵妖豔的花,忽然花開在街頭。

那就是老友斯皮爾伯格的喜劇片鉅作《西区故事》。

1961年首度搬上大熒幕,驚人地奪下奧斯卡金像獎影片獎、最佳編劇、最佳男配角、最佳女配角等五項大獎,數目名列電影史第三。

可事與願違,《西区故事》電影票房表現掙扎,面臨非常大的回本壓力。

黑幫的張揚與自豪,沉入愛河時的神往,決鬥的凶悍與緊張,人物的性格在動作裡延展。習慣了用眼神判斷唱功後,我們常常忽視了動作。

無疑,《西区故事》有珠玉在前。

做為一部喜劇片,新版《西区故事》在舊有基礎上,也做到了更大、更美、更亮,讓人賞心悅目看見嗨。

響指攝影機被後人不斷模仿,但斯皮爾伯格向來以拍精采的開場攝影機聞名於世,上來就徹底擺脫了它。

但許多重要的故事情節上,即使缺少對代表孩童、代表社會立法權的警員等管教者們的刻劃,自己的悲劇更像是不幸的慘劇,而沒有時代隱隱的推波助瀾。

答案更讓人懷疑,旋即而來的,任何改編經典的行為,都會面臨三種無情的較為:

分屬相同黑幫、相同族群的“苦命鴛鴦”丹尼爾和克里斯蒂娜,在一次派對後沉入愛河,自己的真愛受到了重重的攔阻。

那個經典言情小說,在今天看上去既狗血,又毫不動人。

聽覺上,提名最佳服裝設計的續集,重生了50二十世紀的街頭。

相比較原版,新版裡黑幫兩敗俱傷的結局,也喪失了時代所致的必然感。

它最先創作於1956年,是英國百老匯舞臺劇中最經典的悲劇之一。

感官上,它延用了原版伯恩斯坦的經典配樂,藝術風格包含藍調、傳統音樂創作、百老匯風、拉美音樂創作等等。對發燒友而言,絕對稱得上一趟英國現代音樂創作的尋根之旅。

“漫威影片是一部原型影片,被反複製作成相同的模樣。”說話的人是《教父》編劇科波拉。

但是這三位,真不拿他們當回事,只管自己愛愛愛。

族裔對立、社會問題、青年狀態在大量的舞蹈中被衝散,顯得輕飄飄,讓人難以共情。

大導演+經典改編,為什麼真的撲街了嗎?

無疑,斯皮爾伯格是大師級的匠人編劇,他的幻想、技術創新和畫法,頻頻讓時代走得更快一步,但是,影片涵義的短板,也是他不被許多人宣稱為最頂級編劇的其原因。

三位在70二十世紀以驍勇善戰突破,使荷里活改朝換代的老將,現如今都白髮蒼蒼。科波拉為的是1萬美元財政預算的新劇,買下自家葡萄園的故事情節,更變得有點兒殘暴淒涼。

但是,精采的部份到這兒,也就基本誇完了。

文章標簽   愛樂之城 教父 西區故事 天台愛情 沙丘 冰雪奇緣 007