改編自我最喜歡的日本恐怖電影,不用說,還不錯

 

因而,莎拉和她之間的關係,始終不和。

兩人的死,對她造成了非常大的精神創傷。

這就是她做完的、該做的事。

只不過,妹妹愛麗克絲早就和父親一起死去了。

廢話不多說,我們先來看一看大致故事情節。

那些前戲,都為後來莎拉開啟自我防禦機制做了合理的鋪墊。

繼母名叫蕾切爾,是父親生前的看管。

值得一看。

國內豆瓣6.7分,國外IMDb6.3分,與原版相差甚遠。

其中三分之一,在該片中都略有彰顯。

何為心理防禦機制?

種種跡象表明,父親的死,絕非不幸。

可事實上,就連親眼目睹一切的史蒂夫,也是被她親手推落了懸崖。

而今天小嗨要和我們分享的,就是整部美國版《蔷花,红莲》。

她早就擺出了一副女主人的姿態,恣意更動著浴室的佈局、將莎拉父親用過的小黑板隨意棄置。

正因如此,該片在海內外主流打分門戶網站上的平均分都並非極高。

但電影的最後,或許又顛覆了整個故事情節。

但是在配樂、節拍、氣氛和細節的處理上,比不上原版精巧。

佛洛伊德主要提出了六種自我防禦機制。

莎拉真的精神失常了嗎?不太好說。

“我已經做完了我該做的事。”

再度看見母親和親密無間的妹妹愛麗克絲,她極為喜悅。

即使整個故事情節,都能用西格蒙德·佛洛伊德的心理防禦機制方法論解釋清楚。

——《不请自来》。

但對於觀看過原版的小夥伴而言,並不不幸。

故事情節的主角,是一個名叫莎拉的年長小姑娘。

總得來說,整部《不请自来》既顛覆了動畫版,又遠遠不如動畫版。

在一場突如其來的大火中,原先臥病在床的父親意外遇難。

莎拉再度被面包車偷走,同一間康復中心,同一個心理醫生。

上文提及,整部《不请自来》,改編自日本經典恐怖電影《蔷花,红莲》。

而該片,將重心放到了俗套的真相上。

最重要的是,該片忽視了一個決定性的問題。

此後,莎拉經常看見父親悲慘、血腥的鬼魂。

母親的眼疾,女友的漠不關心,父親與蕾切爾偷情,都讓她極為心煩,又無處排解。

攝影機一拉,莎拉從兩張相片上撕下蕾切爾的臉。

內心深處充滿著妒忌的她,自然而然地被肯普的形像移置到了蕾切爾的頭上。

對他們所犯的錯誤越懊悔,對蕾切爾的妒忌就越強烈。

某天,莎拉總算獲准入院,返回時隔已久的家裡。

而所有證據,或許都指向了處事怪異的繼母,蕾切爾......

本片由美版《午夜凶铃》的製作團隊製作,畫面和攝影機的處理都極為成熟。

這與荷里活傳統的恐怖電影製作工藝技術,有著密不可分的關係。

返回家中的莎拉,難以接受妹妹愛麗克絲已經死去的事實。

只好她幻想著妹妹愛麗克絲仍然存活於世、繼母蕾切爾才是害死父親的嫌犯。

當醫師問到“為什么手上提著杯子”的這時候,她則表示“嗎想不起來”。

但是這份喜悅,很快便被繼母沖淡了。

直至這場蓄意謀殺的大火,不幸打死了父親和妹妹。

好似一切都在她的操控之中,無論是幻想,還是現實生活。

——《蔷花,红莲》。

步入康復中心之後,莎拉認識了當保姆前夕殺掉四個小孩的女朋友肯普。

駁斥、移置、投射、合理化、反向促進作用、倒退、壓抑和昇華。

敘事淺顯,總體明快了很多,足見誠意。

與此同時,她不斷找尋著蕾切爾的壞處。

莎拉倍受打擊、思想失常,甚至試圖自殺未遂,只好步入思想康復療養院接受化療。

即使她始終對於誤殺父親和妹妹內疚萬分,無意識裡希望一切都並非他們的錯。

這天早上,莎拉撞見了母親與蕾切爾偷情的場面。

這種的真相,乍一看很不幸。

怨恨難平的她,想要用油壺打死蕾切爾,居然卻不幸打死了父親和妹妹。

火災事故出現之後,莎拉已經處在極其失落的狀態。

她幻想出了妹妹的形像,駁斥的防禦機制應運而生。

但較之於絕大多數改編經典作品,整部《不请自来》還算不錯。

就算妹妹“殺掉”蕾切爾,她還在向母親說情。

表面上和顏悅色,內心深處裡卻將這份妒忌通過幻想的妹妹投射出來。

直至母親講出了“妹妹早就已經死了”的真相。

日本27年來(1980年至2007年)第二恐怖電影。

全劇的精采集中在電影最後,讓人細思極恐。

如果說原版是精神分裂和鬼魂傻傻分不清楚的話,那么該片就更為偏向於心理驚悚片了。

“莎拉,你在做什么?”

移置、壓抑、駁斥、投射,莎拉將自我防禦機制,充分發揮到了“極致”。

較之於原版,該片在故事情節和人物關係上做了大幅度的更動。

宣稱他們親眼目睹了大火真相的摯友史蒂夫,沒多久後也溺亡傷重。

個體潛意識或半意識地採取非理性的、歪曲顯示的應對恐懼、心理武裝衝突或挫折的方式。

原版的震撼之處,在於事情的緣由。

而且便壓抑了這部分真實的記憶。

換言之,在於到底是什么引致了這一連串的悲劇。

世界50大恐怖片之一。

文章標簽   不請自來 午夜凶鈴 薔花,紅蓮