赫本執導的《窈窕淑女》:變了味的唯美勵志故事情節

 

但是,在感慨於奧黛麗赫本的容貌之後,細品這故事情節,卻讓人感覺不那么對味兒。

像Higgins副教授這種以智能化為自傲的人,真正能讓他心折的,必須是具備同樣深度的價值觀和優異智慧的人。夏洛克對珍妮·艾德勒的激賞,達西對伊莉莎白的傾倒,梁山伯對祝英臺的著迷,相似那些首先是公平對視的欣賞而衍生出的,才更談得上是真誠的傾慕吧?

而且Higgins副教授的老媽也是一眼看穿了他們培育Eliza此種行為的其本質,說他和Pickering簡直就是在玩布娃娃。Higgins副教授對“小學生”Eliza的難捨難分,其本質上是對自己得意經典作品的鐘愛,是一種自戀。這也很合乎他剛愎自負的人設。

更何況,他還能提供更多給她夢想的生活形式。三個月速成的王室淑女,假如沒有長期的深造和後續維保,早晚會露出馬腳的吧?要想真正融入上流社會,就要與上流社會的人成婚,並且那個人能不嫌棄他們的出身大背景,情願做他們的同學,指導他們立足於、幫他們保持人設……綜合考量,還有比Higgins副教授更符合條件的人選嗎?

只好,這兩對各有算計的相同大背景的男女,在勵志理想和唯美愛情的旗號下互相吸引、各取所需。赫本的絕世容貌和絢麗場景服飾給這故事情節穿上了甜美唯美的外衣,讓人來不及細想這故事情節背後赤裸裸的人性現實生活。

Higgins副教授出身富足社會階層,終生醉心於學術科學研究和探索,從不把兒女私情放在心上。他覺得男人是很麻煩很不可理喻的微生物,而獨處做學問的他,更享受一個人的頭腦颶風帶來的顱內最高潮。真愛和婚姻關係對於他是完全多餘的。他願意出錢出時間幫助教誨賣花女,完全是因為把她當做了一個學術科學研究工程項目,就像微科學家科學研究大猩猩一樣。對被科學研究對象本身,他既無興趣,更談不上傾慕。

Eliza成功了,但她並沒有像一開始計劃的那般,學成之後就出去找個體面工作養活他們。Higgins的教學效果太好,遠遠遠遠超過了她當初的計劃。已經見識過下層王室浮華生活、出席過女皇舞會、受到了紈絝子弟追求的她,怎么還能適應去做個雜貨店營業員呢?

Higgins最終選擇留她在他們身旁,表面看或許是個美滿結局,但事實上,副教授不過是實現了進一步的自戀沉醉。他取笑上流社會被賣花女的外型和腔調所騙,那么他他們呢?為什麼賣花女真就即使這三個月的撒旦專業培訓,而昇華了心靈、粹煉了智慧,進而有資格成為博覽群書的他的心靈伴侶?似乎並非。

只不過女人選擇異性伴侶,主要還是為的是生活上的便利,像副教授說的“習慣了她在我身旁”。女人極少指望他們能找出一個價值觀意識形態上能與他們高度般配、勢均力敵的男性做為終身伴侶。假如要找心靈知己,他在同性中找出的機會可能將還更大許多,特別是在婦女受基礎教育機會受到限制的二十世紀。

蕭伯納的歌劇《卖花女》在1964年被荷里活翻拍成舞臺劇電影《My Fair Lady》,即窈窕淑女。執導是雷克斯亞當斯和奧黛麗赫本。電影贏得第三十七屆奧斯卡金像獎十四項提名,奪下影片獎、最佳編劇、最佳女主角、最佳彩色片攝影、最佳彩色片美工、最佳彩色片服裝設計、最佳音響系統、最佳翻拍音樂創作六項大獎。

那么副教授就能真誠愛她嗎?更何況也很難。一般來說大廚本人都不太討厭吃他們做的菜,男性化妝裝扮的過程也常常不希望女人看見。即使知悉了從無到有的過程,會使人喪失興趣。而且,瞭解Eliza醜小鴨變天鵝過程的Higgins副教授大多不能那么傾心狂熱地傾慕她,即使對他而言,她已經喪失了神祕色彩。

Higgins的實驗成功,證明相同社會階層的人之間並沒有不可逾越的非常大差距,也使出身低賤的Eliza看見了他們躋身於上層社會,與王室副教授公平朝夕相處的可能將。

所以,他後來還是對於她的返回深感生氣,即使他習慣了有她在身旁的生活。蕭伯納把此種感情比喻成皮格馬利翁。

即使Higgins的一句玩笑,她那遊手好閒的母親竟然承繼了鉅額遺產,躍升成為中產階級,自顧自成婚去了。而習慣了錦衣玉食、言語柔和、舉止典雅的她,也已經難以回來過貧民區的生活。

最終,兩方各自妥協,副教授容許賣花女回到身旁共同生活,繼續實踐他們的改建實驗,也獲得了一個郡主般優雅的異性伴侶。賣花女成功實現了社會階層跨越,同時也要忍耐那個怪癖老男人對她呼來喝去倒咖啡、找鞋子。

男女主人公原本完全是三個世界裡的人,若非街頭巧遇,若非女主主動上門請教,倆人可能將一輩子也不能有交集。

表面看,這是一個皆大歡喜的愛情故事,同時也有底層逆襲的勵志意味,你幫我醜小鴨變白天鵝,我幫你這孤獨怪癖的鑽石王老五體驗到了雙宿雙飛的美好。大才女慧眼識泥塵寶石,俏佳人魚躍龍門以身相許。太完美了!

Eliza是帶了學雜費前去拜師的,可見這是一個自尊心自愛的小姑娘,她的目地就只是要自學、提升,而並非要結識上等人、攀龍附鳳。這才是她的初心。

Higgins瞧不起上流社會的浮華淺薄,但又瞧不起下層社會的粗俗無知。他把一個下層社會賣花女教誨成一個能以假亂真的郡主,只不過是對上流社會的嘲弄欺負。僅僅靠著訓練有素的談吐和絢麗外型就能讓人堅信她的社會話語權,可知那些上流人士是多么的可笑膚淺。

蕭伯納的原著是個嘲諷故事情節,他嘲諷了上層社會的偽善淺薄,也嘲諷了副教授對人沒有公平認同的立場。在原著的結局中,賣花女並沒有愛上副教授,而是他們開了花店,跟自己成婚了,並且未曾減低對副教授的戒心。而荷里活製片商出於市場暢銷的考慮,把這故事情節包裝成了唯美愛情喜劇,因著這一重與原著的對立,反倒生出了另一種暗含的嘲諷。

即使談吐發生改變而飛上高枝的賣花女,再也難以返回從前的生活。她選擇回到副教授身旁,她這種做,慕的是他的才還是財?也許二者都有,但是在夠得著的下層階層依附一個對她知根知底的人,總比娶溫柔無才的Freddy更加可靠。這是來自底層的Eliza獨到的生存智慧。

哪來那么多莫名其妙、條件懸殊的羅曼蒂克真愛?假如你碰到了,千萬別當真,只當做一出真做的假戲,看一看就好。假如主人公竟然還有絕色豐厚,恭喜你,那就更值回車費了。

但是各式各樣愛情小說和影片故事情節把“心靈伴侶”看成了婚戀剛需,引致男性對異性有了太多不切實際的幻想。

但在我看來,這片子就算稍稍晚一兩年面世,七成拿不到最佳導演獎,即使熱鬧養眼比不上了其涵義品位。

那么Eliza與否曉得呢?我想她心底也是知道的,但每一處在相似情況的男性總是抱有僥倖立場,那就是,“那個價值觀深刻才華橫溢的男人一定是真愛我的,即使現在不,將來也會的,因為我就是一個獨特的女人,我比別的女人更有涵義和深度,更能激發他靈魂的碰撞和心靈的共鳴。只有我就可以帶給他真正的美好。”這也是一種男性常用的自戀。

在自我提高的過程中,Eliza也認識到了自我的價值,對於幫助她顯得很好的Higgins副教授,她在敬佩倚賴以外又多了敬重和愛情,同時也憤恨他對他們的惡劣立場。而Higgins,很似乎,完全看不上她的階層和性別。

劇中的赫本已經初現老態,但仍然個性出色、光彩照人。但是她那天生的大家閨秀特質是很難掩蓋的,不論怎么扮醜作怪,都演不出底層階層的市井粗俗氣。大概這也是為什么她沒能得獎的其原因。

但是,公平朝夕相處只是Eliza單方面的理想,副教授可並沒有這種的推動力。

此種對他們一手刻畫的人造成的真愛,今天我們叫作養成系。這是一個該遊戲種類,玩者能將該遊戲中的主人公,進行悉心的培育,等待主人公長大,並且使主人公經濟發展成玩者他們討厭的模樣。

自然,她對副教授也自有一份日久生情的愛慕和知遇之恩的感戴。副教授曾經對她粗暴,並且憎惡她的階層、無知和性別,但越是如此反倒越激發了她的征服欲。她希望跟副教授平起平坐地生活在一同,而並非只做為他的實驗對象。

即使她太美,所以她的配角多半淪為劇中的養眼花瓶,但是她執導的劇情片,多半是美少女與原先不可能將愛上她的半老大叔墜入愛河,包含《罗马假日》也不例外,都成了套路了。赫本他們也宣稱,她最擅於出演的,還是這一路的配角。整部《窈窕淑女》就更是如此。

Eliza愛上了自負的Higgins副教授,她表達了他們的憤慨和不甘,離開了他,Higgins也發現他們已經離不開他們打造出的那位窈窕淑女了,只好二人達成和解,共同生活。

皮格馬利翁是古代希臘的一名擅於石雕的一世,由於他把全數熱誠和希望放到他們石雕的女孩塑像頭上,後來竟使這座塑像活了起來。最後他與這塑像女孩結婚了。

並不複雜的故事情節在荷里活式的熱鬧舞臺劇方式下拖沓將近四個半小時,更讓人深感疲倦。

Freddy是真誠愛Eliza的,拿她當做女神,但是他比副教授更為年長英俊、熱誠誠懇。可是她婉拒了他。一方面,Freddy空有一腔唯美,並無真才實學,沒有養家的能力,另一方面,Freddy對她是愛慕,並不瞭解她,他愛的只是他想像中的女神,一旦他曉得了Eliza真實的出身,他還會這種痴情嗎?

Eliza也只是個普通的小女人,具有Higgins所鄙夷的常用的男性的優點,要說她與別的女人有什么相同,但是她十分年長上進、美若天仙,並且尤其遵從他,願意為他所刻畫而已。Higgins雖有天賦,也仍然只是個普通男人,也是他他們所憎惡的上層社會的一員。他的個人審美觀,與他這個圈子裡的其他人,並無差別。

Higgins應允培育她,完全是一時的興致,他從骨子裡瞧不起那個粗俗骯髒的下層男孩,對她在自學中表現出的愚鈍百般嘲諷侮辱。這反倒激發了Eliza的好勝心,她夜以繼日地練習,總算掌握了精確的讀音方式,又學會了典雅的談吐和舉止。當女管家依照上層淑女的服飾髮型裝扮她之後,她那天然的絕色容貌才真正展現出來。

為此Eliza登門拜師,Higgins和Pickering則把對她的基礎教育改建當做了一場賭賽。

影片為什么叫My Fair Lady?即使副教授指出這個窈窕淑女是他一手打造出的,理所當然屬於他。此種大男子主義情結深厚的價值觀也很合乎那個時代的荷里活主旋律。

自《罗马假日》之後,赫本一直在唱功上尋求突破,也的確參演了很多精采的電影,但是不論她演什么配角,都給人留下王室淑女的第一印象,這是她幸福優秀的本色,也是她難以突破的自我。

在經過一番驚人的撒旦式專業訓練之後,Higgins把Eliza教誨成了一個談吐典雅、舉止端莊的窈窕淑女,連他他們的得意門生、專門破解冒充大人物的騙子的學者也誤認為Eliza是波蘭王室貴族。

片子講的是一個社會學副教授Henry Higgins在英國倫敦街頭巧遇賣花女Eliza Doolittle,被她粗俗難聽的腔調所憤慨,同時向巴基斯坦歸來的社會學家Colonel Pickering少校吹噓說他們能把這小姑娘改建成上層社會淑女而不露破綻。

Eliza是英國倫敦西區的貧窮賣花女,家中只有一個不著調的酒鬼母親,自身缺少關懷和指導,也沒讀過什么書,而且言談舉止都尤其粗俗。但是她有一顆愛美、向下的心。當她被副教授取笑,又聽他誇口能把她變為淑女之後,就決定要去提高一下他們,以便能找個好工作,改善生活。

文章標簽   窈窕淑女 羅馬假日 My Fair Lady 賣花女