搜索美麗有毒的結果,共991262筆,(花費0.002508秒).

用戶 Gonmpiskxsh魅惑 The Beguiled 的評價.

2 years ago
大陸翻譯成“牡丹花下”挺高明,想到‘做鬼也風流’這下半句就沒那麼心疼帥哥了。港譯“美麗有毒”,大約在問到底是一群美麗小姐姐們有毒呢,還是科林自己的美貌有毒。//作為茶餘飯後看還是不錯的電影;但衝突簡單、情感單薄,沒有太多回味;更沒有什麼女權主義的主張。

用戶 Paula美麗有毒 The Beguiled 的評價.

4 years ago
大陸翻譯成“牡丹花下”挺高明,想到‘做鬼也風流’這下半句就沒那麼心疼帥哥了。港譯“美麗有毒”,大約在問到底是一群美麗小姐姐們有毒呢,還是科林自己的美貌有毒。//作為茶餘飯後看還是不錯的電影;但衝突簡單、情感單薄,沒有太多回味;更沒有什麼女權主義的主張。
3 years ago
毒舌老太和精分作家相知十五年的故事,帶有寓言質感的英式小品,表現方式很可愛。作家推著老太在公路上飛馳那裡,真是美麗極了!

用戶 Sxgkopmsinh盛夏餘燼 Afire 的評價.

7 months ago
75/100 隱約的戰亂之聲,美麗的危險之火,紅色的精靈吸引著有毒的男性,即使末日來臨作家也永遠迷戀背對眾人的神祕性。對地、火、水、風等元素的利用不很高明。

用戶 Hpppahenpay盛夏餘燼 Afire 的評價.

8 months ago
75/100 隱約的戰亂之聲,美麗的危險之火,紅色的精靈吸引著有毒的男性,即使末日來臨作家也永遠迷戀背對眾人的神祕性。對地、火、水、風等元素的利用不很高明。

用戶 Owrfetanblcaomt盛夏餘燼 Afire 的評價.

7 months ago
75/100 隱約的戰亂之聲,美麗的危險之火,紅色的精靈吸引著有毒的男性,即使末日來臨作家也永遠迷戀背對眾人的神祕性。對地、火、水、風等元素的利用不很高明。

用戶 Emi逃出天堂島 Paradise Hills 的評價.

3 years ago
華麗麗版的逃出克隆島... 大反派毒藤女Poison Ivy... 飢餓遊戲Mockingjay... 很細膩,不適合拍電影適合拍成電視劇。
3 years ago
華麗麗版的逃出克隆島... 大反派毒藤女Poison Ivy... 飢餓遊戲Mockingjay... 很細膩,不適合拍電影適合拍成電視劇。
2 years ago
有你終生美麗
2 years ago
有你終生美麗
2 years ago
有你終生美麗
2 years ago
有你終生美麗
2 years ago
有你終生美麗
2 years ago
有你終生美麗
2 years ago
有你終生美麗
2 years ago
有你終生美麗
2 years ago
有你終生美麗
2 years ago
有你終生美麗
2 years ago
有你終生美麗
2 years ago
有你終生美麗